20 hours ago20 hr comment_3466 5 hours ago, teodati said:Nije važno, Biblija jasno tvrdi da je Kain otišao od Adama i Eve na istok, i tamo se oženio, a da ga tamo netko ne ubije, stavio mu je Jahve znak na čelo, nemamo što dalje izmišljati o nekoj sestri, dapače.Po svemu sudeći ima određenu konotaciju zašto je to baš tako jer nema nigde da se konkretno navode imena sestara Avelja i Kaina i Seta, što može da implicira da možda neke sestre nisu eksplicitno navedene da su rođene.Postoji u Svetom Pismu jedno nepisano pravilo da se u ranim biblijskim događajima navedeni samo bitni likovi za koje je vezan neki presudan događaj i onda u tom smislu pored Kaina, Avelja i Sita bilo je još braća ili sestara ali oni nisu navedeni jer njihova uloga (duhovna, istorijska, socijalna, politička i slično) nije bitna. Iako recimo što se ovog pitanja ko je bila Kainova žena jeste na neki način bitno ali ta priča je već rešena na početku Postanja jer se vrlo jasno i eksplicitno tvrdi da je na početku postojao samo jedan par prvih ljudi i niko drugi pored njih, i zato je jasna implikacija da je Kainova žena bila njegova sestra koja se rodila u nekom vremenskom periodu kada i Kain.To je ovo što pišu sv.Jovan Zlatoust i sv.Teodorit Kirski :"I pozna Kajin ženu svoju i rodi Enoha. No može biti da će neko zapitati: Kako je to Kajin imao ženu kad Pismo nigde ne pominje o nekoj ženi. Ne čudi se tome ljubazni, - odgovara Sveti Jovan - Božansko pismo ne čini nigde tačno nabrajanje ženskog pola, nego izbegavajući sve suvišno, ukratko pominje muževe, i to ne sve. Pa i o njima izlaže nam ukratko, npr.da je taj i taj rodio sinove i kćeri i umro. I u ovom slučaju može se smatrati da je Eva posle Kajina i Avelja rodila kćer koju je Kajin i uzeo sebi za ženu. Budući da je to bilo u početku, a međutim, rod čovečji trebalo je da se množi, to je i bilo dozvoljeno da se ženi sa sestrama"Blaženi Teodorit Kirski kaže na pitanje koga je Kajin uzeo za ženu "Očevidno sestru. Tada to nije značilo krivicu, zato što to nije branio nikakav zakon. Sem toga, nije bilo moguće drukčije razmnožavanje ljudi"Toliko za početak ima još dosta zanimljivih stvari. Send Sticky Note
20 hours ago20 hr comment_3468 6 minutes ago, Bokisd said:Po svemu sudeći ima određenu konotaciju zašto je to baš tako jer nema nigde da se konkretno navode imena sestara Avelja i Kaina i Seta, što može da implicira da možda neke sestre nisu eksplicitno navedene da su rođene.Postoji u Svetom Pismu jedno nepisano pravilo da se u ranim biblijskim događajima navedeni samo bitni likovi za koje je vezan neki presudan događaj i onda u tom smislu pored Kaina, Avelja i Sita bilo je još braća ili sestara ali oni nisu navedeni jer njihova uloga (duhovna, istorijska, socijalna, politička i slično) nije bitna. Iako recimo što se ovog pitanja ko je bila Kainova žena jeste na neki način bitno ali ta priča je već rešena na početku Postanja jer se vrlo jasno i eksplicitno tvrdi da je na početku postojao samo jedan par prvih ljudi i niko drugi pored njih, i zato je jasna implikacija da je Kainova žena bila njegova sestra koja se rodila u nekom vremenskom periodu kada i Kain.To je ovo što pišu sv.Jovan Zlatoust i sv.Teodorit Kirski :"I pozna Kajin ženu svoju i rodi Enoha. No može biti da će neko zapitati: Kako je to Kajin imao ženu kad Pismo nigde ne pominje o nekoj ženi. Ne čudi se tome ljubazni, - odgovara Sveti Jovan - Božansko pismo ne čini nigde tačno nabrajanje ženskog pola, nego izbegavajući sve suvišno, ukratko pominje muževe, i to ne sve. Pa i o njima izlaže nam ukratko, npr.da je taj i taj rodio sinove i kćeri i umro. I u ovom slučaju može se smatrati da je Eva posle Kajina i Avelja rodila kćer koju je Kajin i uzeo sebi za ženu. Budući da je to bilo u početku, a međutim, rod čovečji trebalo je da se množi, to je i bilo dozvoljeno da se ženi sa sestrama"Blaženi Teodorit Kirski kaže na pitanje koga je Kajin uzeo za ženu "Očevidno sestru. Tada to nije značilo krivicu, zato što to nije branio nikakav zakon. Sem toga, nije bilo moguće drukčije razmnožavanje ljudi"Toliko za početak ima još dosta zanimljivih stvari.Gledaj, mene ne zanima što neki sveci neke dotične crkve misle, nego što Sveto pismo tvrdi, a ono je jasno, čim je Kain ubio Abela otišao je od Adama i Eve, pa i od braće i sestara ako ih je imao, na istok, i Bog mu je dao znak ne čelu da ga tamno drugi ljudi ne ubiju, što dalje imamo o tome pričati, sve jasno, jedino ak je nekome važnija ljudska dogma od Svetog pisma. I lijepo piše isto tako da Adam i Eva dugo poslije Kaina i Abela nisu imali djece, tek Adam sa 130 godina ima treće dijete, Seta, upravo koliko je Kainu trebalo da dobije veliko potomstvo, što sve redom piše u citatima koje sam dao, i na kraju toga piše da je Adam, dobio Seta.Treba nekima izgleda detaljno sve objasniti, jer umjesto da čitaju Bibliju po redu i sa logikom, ponavljaju dogme koje su ljudi izmislili, samo kažem. Send Sticky Note
20 hours ago20 hr comment_3469 23 minutes ago, teodati said:Ti vjeruješ u dogme koje nemaju veze sa stvarnošću, čovjek nema nikakvu grešnu narav, nego je on takav kao i svako svjesno biće, podložan je i dobru i zlu, to i danas ljudi rade i dobro i zlo, od čega nas je onda Isus spasio, to nema veze sa time, Isus je lijepo rekao da je svojom patnjom i smrću pomirio Boga Oca i nas ljude, eto s time ima veze to a ne sa prvim čovjekom, tako da nema govora da je po Bibliji sve nastalo od jednog čovjeka, citati koje sam dao to potvrđuju, a istina je onda da je bilo koji par ljudi pogriješio, da je od toga jednoga čovjeka došla i patnja i smrt, a mukom i pokornošću drugoga čovjeka, Isusa Krista došlo spasenje, ali to nema veze sa time koliko je Bog stvorio parova, i s kime se Kain oženio, dapače.Ako ponoviš još par puta da vjerujem u pogrešne "dogme", to će dati snagu i kredibilitet tvojoj logici, samo tako nastavi...Da smo samo "svjesna bića podložna izboru," Isus bi nam trebao biti samo dobar učitelj, a ne Spasitelj. On sam kaže u Iv 8:34: "Tko god čini grijeh, rob je grijeha". Ne radi se o povremenom lošem izboru, tu se radi o naslijeđenom, ropskom stanju naravi. Pomirenje koje spominješ je upravo lijek za tu slomljenu narav!Dalje, tumačiš Rimljanima 5 kao neku analogiju, a Pavao je koristi kao pravni i povijesni temelj! Ponavljam, da nismo svi pali zbog jednoga (Adama), Krist ne bi mogao postati Drugi Adam i teološki poništiti osudu za cijelu ljudsku rasu. Njegova žrtva je nužna da popravi Adamov univerzalni pravni slom, a ne samo da zbroji pojedinačne grijehe... To je jedini razlog zašto je Adam bio teološki neizostavan! Send Sticky Note
20 hours ago20 hr comment_3470 Što se razmnožavanja tiče, pitam jedno obično pitanje, da mi ljudi možemo neko biće stvoriti, da li bi stvorili samo jedan par ili više njih? Je li Bog koji je ljubav htio da se što manje ljudi rodi, ili što više, da podijeli što više ljubavi po svijetu, jel?Logično da je više parova napravio, a to i piše ne direktno, ali indirektno u Bibliji, citati koje sam naveo to potvrđuju, a nema ama baš nijedan citat koji bi tvrdio da je Kain svoju sestru oženio, upravo se suprotno tvrdi, ali neki nikako da se dogme oslobode, zato i nema jedinstva među kršćanima, jer svatko se svojih dogmi drži.Isto tako je ljudska dogma da je bio potop cijele planete Zemlje, nije, jer Noa nije sa svim kontinentima živio, niti je mogao u onu malu korablju, sve vrste svih životinja koje postoje spasiti, to je moguće jedino u crtanom filmu.Isto tako nigdje ne piše Bibliji da je Sotona neki pali anđeo, takav citat ne postoji, još jedna ljudska dogma.I kada smo već kod dogmi, nikada nikome Isus nije tvrdio da su Bog neke tri vječne osobe, a nisu ni Apostoli, to su ljudi izmislili 300 godina poslije, dakle opet dogma koja nema veze sa Svetim pismom, ima još, ali i ovo je dovoljno da se malo neki zamisle u što zapravo vjeruju, u ljudske dogme, ili Svetom pismu, e da. Send Sticky Note
20 hours ago20 hr comment_3471 3 minutes ago, Obični prdac said:Ako ponoviš još par puta da vjerujem u pogrešne "dogme", to će dati snagu i kredibilitet tvojoj logici, samo tako nastavi...Da smo samo "svjesna bića podložna izboru," Isus bi nam trebao biti samo dobar učitelj, a ne Spasitelj. On sam kaže u Iv 8:34: "Tko god čini grijeh, rob je grijeha". Ne radi se o povremenom lošem izboru, tu se radi o naslijeđenom, ropskom stanju naravi. Pomirenje koje spominješ je upravo lijek za tu slomljenu narav!Dalje, tumačiš Rimljanima 5 kao neku analogiju, a Pavao je koristi kao pravni i povijesni temelj! Ponavljam, da nismo svi pali zbog jednoga (Adama), Krist ne bi mogao postati Drugi Adam i teološki poništiti osudu za cijelu ljudsku rasu. Njegova žrtva je nužna da popravi Adamov univerzalni pravni slom, a ne samo da zbroji pojedinačne grijehe... To je jedini razlog zašto je Adam bio teološki neizostavan!Kakve veze ima Isusova muka i smrt sa time što ti misliš ili radiš? Nikakve.Nema ovakve ili onakve naravi, svjesna bića su sva ista naravi, ne postoje drugačija.I Isus jasno kaže da je svojim životom i smrću došao pomiriti Boga Oca sa nama ljudima, u tome je tajna i spasenja i pomirenja, i nema veze sa prvim čovjekom, jer kako sam rekao, Bog je unaprijed znao da će ljudi pogriješiti, i Mesija je davno prije najavljen da će doći, eto ukratko. Send Sticky Note
19 hours ago19 hr comment_3474 17 minutes ago, teodati said:Kakve veze ima Isusova muka i smrt sa time što ti misliš ili radiš? Nikakve.Nema ovakve ili onakve naravi, svjesna bića su sva ista naravi, ne postoje drugačija.I Isus jasno kaže da je svojim životom i smrću došao pomiriti Boga Oca sa nama ljudima, u tome je tajna i spasenja i pomirenja, i nema veze sa prvim čovjekom, jer kako sam rekao, Bog je unaprijed znao da će ljudi pogriješiti, i Mesija je davno prije najavljen da će doći, eto ukratko.Foreknowledge nije Uzrok, to sam ranije objasnio...Tvoje pitanje: "Kakve veze ima Isusova muka i smrt s onim što ja radim?" je najveći promašaj. Kristova muka i smrt imaju direktne veze s tobom jer je On platio cijenu za tvoje naslijeđeno, ropsko stanje pod grijehom. Pomirenje s Ocem koje spominješ je nužno upravo zato što je Adamov čin prekinuo odnos za sve ljude.Dalje, ironična tvrdnja da su "svjesna bića sva iste naravi" je zapravo dokaz onog što su zastupali apostoli (ne ti). Da, svi smo isti zato što smo svi naslijedili istu, slomljenu narav od jednog izvora (Adama). Tvoja navodna "neutralnost" je u Bibliji nazvana ropstvom.Teologija zahtijeva da je Adam bio neizostavan, ili Kristov čin nije univerzalan. Send Sticky Note
19 hours ago19 hr comment_3475 35 minutes ago, teodati said:Što se razmnožavanja tiče, pitam jedno obično pitanje, da mi ljudi možemo neko biće stvoriti, da li bi stvorili samo jedan par ili više njih? Je li Bog koji je ljubav htio da se što manje ljudi rodi, ili što više, da podijeli što više ljubavi po svijetu, jel?Logično da je više parova napravio, a to i piše ne direktno, ali indirektno u Bibliji, citati koje sam naveo to potvrđuju, a nema ama baš nijedan citat koji bi tvrdio da je Kain svoju sestru oženio, upravo se suprotno tvrdi, ali neki nikako da se dogme oslobode, zato i nema jedinstva među kršćanima, jer svatko se svojih dogmi drži.Isto tako je ljudska dogma da je bio potop cijele planete Zemlje, nije, jer Noa nije sa svim kontinentima živio, niti je mogao u onu malu korablju, sve vrste svih životinja koje postoje spasiti, to je moguće jedino u crtanom filmu.Isto tako nigdje ne piše Bibliji da je Sotona neki pali anđeo, takav citat ne postoji, još jedna ljudska dogma.I kada smo već kod dogmi, nikada nikome Isus nije tvrdio da su Bog neke tri vječne osobe, a nisu ni Apostoli, to su ljudi izmislili 300 godina poslije, dakle opet dogma koja nema veze sa Svetim pismom, ima još, ali i ovo je dovoljno da se malo neki zamisle u što zapravo vjeruju, u ljudske dogme, ili Svetom pismu, e da.Bili su Adam i Eva. Prvi par od Boga stvoren. Zato su i živjeli 1000 g.skoro. Isusovo rodoslovlje POČINJE sa Bogom, kao duhovnim i tjelesnim Ocem, “po kojem svako očinstvo ima ime”. DALJE Isusovo rodoslovlje ide preko Adam Naše rodoslovlje ide isto tako. Od Boga, Adama,… Noaha,… i sve do našega tjelesnog Oca. “Jahve, Bog, napravi čovjeka od praha zemaljskog i u nosnice mu udahne dah života. Tako postane čovjek živa duša… (ime Adam (zemljan). Praotac čovjeka.Bog, pusti tvrd san na čovjeka te on zaspa, pa mu izvadi jedno rebro, a mjesto zatvori mesom. Od rebra što ga je uzeo čovjeku napravi Jahve, Bog, ženu…”…“Tada reče Bog: “Načinimo čovjeka na sliku i priliku svoju! Neka on vlada nad ribama morskim, nad pticama nebeskim, nad stokom, nad svim zvijerima zemaljskim i nad svim, što gmiže po zemlji!” I ti sad dolazis sa tvrdnjom da je bilo jos parova stvorenih ? I oni koji vjeruju ovom sto pise ti kazes da vjeruju u dogmu? Koja je to razina ? Dokazi Biblijom da ih je bilo jos. Tako se dokazuju tvrdnje ,Biblijom . Ako ih ne mozes dokazat onda ih nema. Send Sticky Note
15 hours ago15 hr comment_3495 1 hour ago, teodati said:Gledaj, mene ne zanima što neki sveci neke dotične crkve misle, nego što Sveto pismo tvrdi, a ono je jasno, čim je Kain ubio Abela otišao je od Adama i Eve, pa i od braće i sestara ako ih je imao, na istok, i Bog mu je dao znak ne čelu da ga tamno drugi ljudi ne ubiju, što dalje imamo o tome pričati, sve jasno, jedino ak je nekome važnija ljudska dogma od Svetog pisma.I lijepo piše isto tako da Adam i Eva dugo poslije Kaina i Abela nisu imali djece, tek Adam sa 130 godina ima treće dijete, Seta, upravo koliko je Kainu trebalo da dobije veliko potomstvo, što sve redom piše u citatima koje sam dao, i na kraju toga piše da je Adam, dobio Seta.Treba nekima izgleda detaljno sve objasniti, jer umjesto da čitaju Bibliju po redu i sa logikom, ponavljaju dogme koje su ljudi izmislili, samo kažem.Nemoj da gledaš baš ko je šta (svetitelj) nego šta piše.Dobro, bar smo se maknuli malo iz mesta, bar si ostavio mogućnost da je Kain imao neku sestru.Dogma je na osnovu Svetog Pisma nije valjda van, osnovna dogma postojao je samo jedan par prvih ljudi i to je očigledno i jasno.Naravno, da treba čitati Bibliju po redu i literalno i logikom, i jezički i lingvistički, i duhovno i alegorijski.E, ovo, jezički i lingvistički, Jevrejska Biblija :Adam spoznade Evu, ženu svoju, a ona zatrudnje i rodi Kaina, pa reče: "Dobih čovjeka s pomoću Gospoda."1. וְהָ֣אָדָ֔ם יָדַ֖ע אֶת־חַוָּ֣ה אִשְׁתּ֑וֹ וַתַּ֙הַר֙ וַתֵּ֣לֶד אֶת־קַ֔יִן וַתֹּ֕אמֶר קָנִ֥יתִי אִ֖ישׁ אֶת־יְהוָֽהNato dobi još jednog sina, brata njegova Abela; Abel postade pastir, Kain ratar.וַתֹּ֣סֶף לָלֶ֔דֶת אֶת־אָחִ֖יו אֶת־הָ֑בֶל וַֽיְהִי־הֶ֙בֶל֙ רֹ֣עֵה צֹ֔אן וְקַ֕יִן הָיָ֖ה עֹבֵ֥ד אֲדָמָֽהU našem prevodu i čak i prevodu na grčki Septuaginta ne može da se prevede skroz 100% tačno i precizno ova Jevrejska reč koju sam gore boldovao :אֶת־Ukratko, ovo je vrlo specifična Jevrejska reč, u suštini je često neprevodiva jer je ova reč u prvobitnom i starom Jevrejskom jeziku imala određeno značenje i kako su jezici napredovali polako se gubilo razumevanje značenja ove stare reči.Zato je i Biblehub ovu reč ostavio neprevedeno :BiblehubI, koje je onda moguće značenje ove reči po tom nekom starom Jevrejskom razumevanju, odgovor daje ravi Raši srednjovekovni tumač Jevrejske Biblije, uopšte jedan od najvećih i najvažnijih tumača u istoriji Jevreja, naročito se istakao u tumačenju jevrejskog Tanaha i posebno Pet knjiga Mojsija :RašiTumačenje na Genesis 4,4 :את קין… את אחיו את הבל —The threefold ‘את’ signify extension of the scope of the text, teaching that a twin sister was born with Cain, and that with Abel two were born; consequently the text states ותוסף “and she bore more’’ than the previous time (Genesis Rabbah 22:3).Znači trostruko את označava proširenje opsega teksta, nije samo ono što bukvalno piše nego ima i određeni dodatak koji dopunjuje literalni tekst, i to proširenje teksta je učenje da je sa Kainom rođena i njegova sestra bliznakinja i da su sa Aveljom rođene i dve njegove sestre bliznakinje, jer i reč ותוסף znači da je Eva rodila više sestara bliznakinja sa Aveljom nego sa Kainom.Nato dobi još jednog sina, brata njegova Abela; Abel postade pastir, Kain ratar.וַתֹּ֣סֶף לָלֶ֔דֶת אֶת־אָחִ֖יו אֶת־הָ֑בֶל וַֽיְהִי־הֶ֙בֶל֙ רֹ֣עֵה צֹ֔אן וְקַ֕יִן הָיָ֖ה עֹבֵ֥ד אֲדָמָֽהReč וַתֹּ֣סֶף (transliterovano: vatosef ili vatoseph) potiče iz hebrejskog jezika i znači "i ona je dodala" ili "i ona je ponovo (učinila nešto)"Biblehubyasaph: again, add, moreNASB: again, add, more, longer, added, increased, continueWord Origin: [a primitive root]1. to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)Rabbah knjiga tumači :Rabbah“She gave birth once again, to his brother Abel. Abel was a shepherd, and Cain was a cultivator of the ground” (Genesis 4:2).“She gave birth once again, to his brother Abel” – this supports Rabbi Yehoshua ben Korḥa, who said: Two entered the bed and seven descended. *Eve gave birth to five children at one time.Dakle, to su te sestre od Avelja i Kaina i to sestre bliznakinje.Kako ide dalje, skoro u isto vreme svi rođeni i rastu i Avelj i Kain i tri sestre, Kain ubija brata Avelja i izgnan je od Boga u zemlju Nod koja reč po Jevrejski znači "lutati, skitati", što može da znači da je Kain prvo vodio kao neki nomadski život i u sledećem stihu ide priča o njegovoj ženi i rođenju sina Enoha, nema tačnog opisa kada je upoznao svoju ženu, piše samo da je poznao (spavao) sa svojom ženom i da mu se rodio sin Enoh, po tome može da bude da je sa svojom sestrom i ženom krenuo u izbeglištvo ili da je pronašao svoju ženu tamo negde u izbeglištvu.Šta sve sledi, ima tu dosta raznih razmatranja, prvo i osnovno jeste da je na osnovu Svetog Pisma sasvim jasno i očigledno da je prvi par stvoren u isto vreme i kao jedini par na celom svetu, to je glavni dokaz, drugi sporedni dokaz koji potvrđuje ovaj glavni jeste da su Avelj i Kain imali sestre bliznakinje i da je među njima mogla da bude žena Kainova.Ima još neka razmatranja ali to u sledećoj poruci. Edited 15 hours ago15 hr by Bokisd Send Sticky Note
7 hours ago7 hr comment_3503 12 hours ago, Obični prdac said:Foreknowledge nije Uzrok, to sam ranije objasnio...Tvoje pitanje: "Kakve veze ima Isusova muka i smrt s onim što ja radim?" je najveći promašaj. Kristova muka i smrt imaju direktne veze s tobom jer je On platio cijenu za tvoje naslijeđeno, ropsko stanje pod grijehom. Pomirenje s Ocem koje spominješ je nužno upravo zato što je Adamov čin prekinuo odnos za sve ljude.Dalje, ironična tvrdnja da su "svjesna bića sva iste naravi" je zapravo dokaz onog što su zastupali apostoli (ne ti). Da, svi smo isti zato što smo svi naslijedili istu, slomljenu narav od jednog izvora (Adama). Tvoja navodna "neutralnost" je u Bibliji nazvana ropstvom.Teologija zahtijeva da je Adam bio neizostavan, ili Kristov čin nije univerzalan.Nemaš što naslijediti, jel shvaćaš, osoba je samom jedna vrsta bića, ne postoje osobe ovakve ili onakve naravi, osoba je svjesno inteligentno biće, to je sve, i svaka osoba se odlučuje za dobro ili zlo, nemaš što naslijediti od drugoga, i samoga Isusa je zlo kušalo, jer je osoba, ali je On zlo pobijedio, tako mora i svaki čovjek.I Isus je kako je sam rekao došao pomiriti Boga i ljude, a ne da izbriše neki grijeh bilo koga, tako da ništa teologija ne zahtijeva od Adama, dapače, spasenje se događa sa prihvaćanjem žrtve Isusa Krista, a ne sa brisanjem bilo kojeg grijeha.Naravno, vidjeti ćemo bez brige tko je u pravu oko toga, jednom će sve znati, e da. Send Sticky Note
7 hours ago7 hr comment_3504 8 hours ago, Bokisd said:Nemoj da gledaš baš ko je šta (svetitelj) nego šta piše.Dobro, bar smo se maknuli malo iz mesta, bar si ostavio mogućnost da je Kain imao neku sestru.Dogma je na osnovu Svetog Pisma nije valjda van, osnovna dogma postojao je samo jedan par prvih ljudi i to je očigledno i jasno.Naravno, da treba čitati Bibliju po redu i literalno i logikom, i jezički i lingvistički, i duhovno i alegorijski.E, ovo, jezički i lingvistički, Jevrejska Biblija :Adam spoznade Evu, ženu svoju, a ona zatrudnje i rodi Kaina, pa reče: "Dobih čovjeka s pomoću Gospoda."1. וְהָ֣אָדָ֔ם יָדַ֖ע אֶת־חַוָּ֣ה אִשְׁתּ֑וֹ וַתַּ֙הַר֙ וַתֵּ֣לֶד אֶת־קַ֔יִן וַתֹּ֕אמֶר קָנִ֥יתִי אִ֖ישׁ אֶת־יְהוָֽהNato dobi još jednog sina, brata njegova Abela; Abel postade pastir, Kain ratar.וַתֹּ֣סֶף לָלֶ֔דֶת אֶת־אָחִ֖יו אֶת־הָ֑בֶל וַֽיְהִי־הֶ֙בֶל֙ רֹ֣עֵה צֹ֔אן וְקַ֕יִן הָיָ֖ה עֹבֵ֥ד אֲדָמָֽהU našem prevodu i čak i prevodu na grčki Septuaginta ne može da se prevede skroz 100% tačno i precizno ova Jevrejska reč koju sam gore boldovao :אֶת־Ukratko, ovo je vrlo specifična Jevrejska reč, u suštini je često neprevodiva jer je ova reč u prvobitnom i starom Jevrejskom jeziku imala određeno značenje i kako su jezici napredovali polako se gubilo razumevanje značenja ove stare reči.Zato je i Biblehub ovu reč ostavio neprevedeno :BiblehubI, koje je onda moguće značenje ove reči po tom nekom starom Jevrejskom razumevanju, odgovor daje ravi Raši srednjovekovni tumač Jevrejske Biblije, uopšte jedan od najvećih i najvažnijih tumača u istoriji Jevreja, naročito se istakao u tumačenju jevrejskog Tanaha i posebno Pet knjiga Mojsija :RašiTumačenje na Genesis 4,4 :את קין… את אחיו את הבל —The threefold ‘את’ signify extension of the scope of the text, teaching that a twin sister was born with Cain, and that with Abel two were born; consequently the text states ותוסף “and she bore more’’ than the previous time (Genesis Rabbah 22:3).Znači trostruko את označava proširenje opsega teksta, nije samo ono što bukvalno piše nego ima i određeni dodatak koji dopunjuje literalni tekst, i to proširenje teksta je učenje da je sa Kainom rođena i njegova sestra bliznakinja i da su sa Aveljom rođene i dve njegove sestre bliznakinje, jer i reč ותוסף znači da je Eva rodila više sestara bliznakinja sa Aveljom nego sa Kainom.Nato dobi još jednog sina, brata njegova Abela; Abel postade pastir, Kain ratar.וַתֹּ֣סֶף לָלֶ֔דֶת אֶת־אָחִ֖יו אֶת־הָ֑בֶל וַֽיְהִי־הֶ֙בֶל֙ רֹ֣עֵה צֹ֔אן וְקַ֕יִן הָיָ֖ה עֹבֵ֥ד אֲדָמָֽהReč וַתֹּ֣סֶף (transliterovano: vatosef ili vatoseph) potiče iz hebrejskog jezika i znači "i ona je dodala" ili "i ona je ponovo (učinila nešto)"Biblehubyasaph: again, add, moreNASB: again, add, more, longer, added, increased, continueWord Origin: [a primitive root]1. to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)Rabbah knjiga tumači :Rabbah“She gave birth once again, to his brother Abel. Abel was a shepherd, and Cain was a cultivator of the ground” (Genesis 4:2).“She gave birth once again, to his brother Abel” – this supports Rabbi Yehoshua ben Korḥa, who said: Two entered the bed and seven descended. *Eve gave birth to five children at one time.Dakle, to su te sestre od Avelja i Kaina i to sestre bliznakinje.Kako ide dalje, skoro u isto vreme svi rođeni i rastu i Avelj i Kain i tri sestre, Kain ubija brata Avelja i izgnan je od Boga u zemlju Nod koja reč po Jevrejski znači "lutati, skitati", što može da znači da je Kain prvo vodio kao neki nomadski život i u sledećem stihu ide priča o njegovoj ženi i rođenju sina Enoha, nema tačnog opisa kada je upoznao svoju ženu, piše samo da je poznao (spavao) sa svojom ženom i da mu se rodio sin Enoh, po tome može da bude da je sa svojom sestrom i ženom krenuo u izbeglištvo ili da je pronašao svoju ženu tamo negde u izbeglištvu.Šta sve sledi, ima tu dosta raznih razmatranja, prvo i osnovno jeste da je na osnovu Svetog Pisma sasvim jasno i očigledno da je prvi par stvoren u isto vreme i kao jedini par na celom svetu, to je glavni dokaz, drugi sporedni dokaz koji potvrđuje ovaj glavni jeste da su Avelj i Kain imali sestre bliznakinje i da je među njima mogla da bude žena Kainova.Ima još neka razmatranja ali to u sledećoj poruci.I ja tebi isto kažem, nemoj gledati ko je šta, nego što zbilja u Bibliji piše, to što taj rabin priča ne piše u Bibliji, jasno je da pokušava sve da bi opravdao svoju dogmu da je Kain oženio sestru, ali Biblija, kako sam dao citate, tri puta drugačije tvrdi.Uostalom, Adamova dob od 130 godina, upravo odgovara potomcima koje je Kain imao do rođenja Seta, to svatko može sam izračunati.I nije da ne piše o ženama u Bibliji, dapače: https://hkm.hr/vjera/10-zena-u-bibliji-koje-predstavljaju-zenski-genij/Pa bi onda pisalo i o tome da su Kain i Abel imali sestre, ali to ne piše, sve jasno, ali kako kome, e da. Send Sticky Note
5 hours ago5 hr comment_3521 11 minutes ago, teodati said:I ja tebi isto kažem, nemoj gledati ko je šta, nego što zbilja u Bibliji piše, to što taj rabin priča ne piše u Bibliji, jasno je da pokušava sve da bi opravdao svoju dogmu da je Kain oženio sestru, ali Biblija, kako sam dao citate, tri puta drugačije tvrdi.Uostalom, Adamova dob od 130 godina, upravo odgovara potomcima koje je Kain imao do rođenja Seta, to svatko može sam izračunati.I nije da ne piše o ženama u Bibliji, dapače:https://hkm.hr/vjera/10-zena-u-bibliji-koje-predstavljaju-zenski-genij/Pa bi onda pisalo i o tome da su Kain i Abel imali sestre, ali to ne piše, sve jasno, ali kako kome, e da. Ne piše samo on tako nego i drugi Jevrejski tumači i komentatori, već sam postavio, evo ima još komentara :Siftei ChakhamimWe are co-partners with Him. For there are three partners in [the formation of] a person: Hashem, the person’s father, and the person’s mother. (Nidah 31a)Consequently, it says: “And she increased.” In other words, it means, that “she increased an את.” This is because two instances of את imply two additional children. This fully explains why the word ותוסף is written.To je ovde ta Jevrejska reč (zeleno) :1. Mojsijeva 4,2I rodi opet brata njegova Avelja. I Avelj posta pastir a Kajin ratar.Reč וַתֹּ֣סֶף (transliterovano: vatosef ili vatoseph) potiče iz hebrejskog jezika i znači "i ona je dodala" ili "i ona je ponovo (učinila nešto)"Biblehubyasaph: again, add, moreNASB: again, add, more, longer, added, increased, continueWord Origin: [a primitive root]To naša reč ne može tačno preneti šta znači Jevrejska reč וַתֹּ֣סֶף koja znači da je je Eva rodila i dodala nešto više tj. više sestara bliznakinja sa Aveljom nego sa Kainom, i ova reč וַתֹּ֣סֶף baš u potpunosti objašnjava zašto ona druga reč את koja je triput pomenuta u predhodnoj rečenici znači da su bile rođene tri sestre bliznakinje Avelju i Kainu.Evo šta kaže drugar AI :That statement explains a midrashic interpretation (from Genesis Rabbah) of Genesis 4:1-2, where the threefold use of the Hebrew particle "et" (את) with Cain, Abel, and Abel's brother (Akel) implies Cain had a twin sister (Akel) and Abel had another sister, meaning two were born with Cain (a twin pair) and three with Abel (a triplet set), leading to the phrase "and she bore more" (more than the first set of twins), signifying expanded births beyond just the two males mentioned. Key Points of the Interpretation:The "et" (את): In Hebrew, "et" often marks a direct object, but when used superfluously (like with names), it can signal an inclusion or deeper meaning.The Textual Basis (Genesis 4:1-2):"And Adam knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain, et..." (את קין). (One et)"...and she bore his brother et Abel." (את אחיו את הבל). (Two ets)The Rabbinic Logic:Cain's "et" + Abel's two "ets" = Three instances of "et".This suggests Cain was born with one sister (a twin) and Abel was born with two sisters (a triplet), thus more were born.The "And She Bore More" (ותוסף): This phrase in Genesis 4:2 is understood to refer to the additional sister born with Abel, extending the count beyond the initial twin birth. In essence, Jewish tradition uses these grammatical nuances to reveal hidden details about Adam and Eve's children, suggesting more than just Cain and Abel were present from the start, explaining the extra "et"s and the phrase "she bore more". Преглед вештачке интелигенције"ותוסף" (Ve'tosef) is a Hebrew term that combines "ו" (ve - and/with) and "תוסף" (tosef - addition/supplement/add-on), meaning"and an addition," "and a supplement," or "and an add-on," referring to something extra that enhances or improves something else, like a food additive, a software plugin, or an extra featurRadak on Genesis A commentary on the Tanakh written by Rabbi David Kimchi, Radak (1160–1236). Radak, one of the the most famous Bible commentators of his time, was a grammarian, which is reflected in his commentary.Znači Radak je bio i gramatičar proučavao je Jevrejski jezik :Radakותוסף ללדת את אחיו את הבל, the construction of ותוסף ללדת instead of ותהר עוד ותלד, “she again became pregnant and gave birth,” supports the words of our sages in Bereshit Rabbah 22,2 that the two brothers Kayin and Hevel were born as twins. The birth was additional, not the pregnancy. Our sages added further that not only were these two brothers born as twins, but that a twin sister was born at the same time to each of them. This also is in line with a statement by Rabbi Eleazar ben Azaryah in the same Midrash that on that day three miracles occurred. 1) Adam and Chavah had been created on that day. 2) They had engaged in marital intercourse on that same day. 3) They produced twin children on that same day.Rabbi Yehoshua ben Korchoh phrased it as follows: “2 human beings united on the bed and eight descended from the bed.” He referred to Kayin and his twin sister and Hevel with two twin sisters. [in my count this makes only 7. Actually, in my version of Bereshit Rabbah, it says that “seven” descended from that bed. Ed.] The Torah fails to mention why Chavah called her second son Hevel. [In fact, the Torah does not say that it was Chavah who named Hevel. Ed.]Sestre bliznakinjeHidden Hebrew Hints: The ‘Secret’ Siblings of Cain and AbelFollowing the initial discussion about the Hebrew meaning of Cain and Abel’s names, in this post I would like to share one fascinating original Hebrew text-based interpretation and to share some of the perspectives of the old rabbinic literature. This Jewish rabbinic literature based a lot of its ideas, thoughts and conclusions on paying attention to the very little details found in the original Hebrew.First, let’s have a look at the biblical description:“And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD. And she again bare his brother Abel.” (Genesis 4:1-2 KJV)When comparing between the English translation and the original Hebrew, one of the first things which stands out is the difference between the English ‘and she again bare’ to the Hebrew ‘Va-tosef La- ledet.’ {ותסף ללדת}The Hebrew verb ‘Le-Hosif’ {להוסיף} (the infinitive form of ‘Va-tosef’) means ‘to add.’ While the English translation chose to formulate it as ‘again’ which suggests that the same action – giving birth – was done again, the original Hebrew can suggest she gave birth to MORE children!This not-so-little detail is the foundation for one of the most interesting approaches in the rabbinic literature that explained that Cain and Abel were NOT the ONLY children of Adam and Eve (Seth excluded).In fact, the rabbinic literature used another ‘little Hebrew hint’ to better demonstrate this idea. In the original Hebrew the full phrase is: “Va-Tosef La-Ledet Et Achiv Et Havel” {ותסף ללדת את אחיו את הבל}(“and she again bare his brother Abel”).Take another look at the original Hebrew and now you will notice that immediately after the verb ‘La-Ledet’ {ללדת} (‘to bare’) there is a short two letter word ‘Et’,{את} and if you will have another look you will find the same two letter ‘Et’ once again – ‘ET Achiv ET Havel.’ {את אחיו את הבל} The Hebrew word ‘Et’ does not have an English equivalent. It is a Hebrew preposition which is used to indicate a direct object and in English ‘Et’ is ‘swallowed’ by the preposition ‘the’ in most cases or in our case in the word ‘his’ (‘HIS brother Abel’).According to the rabbinic literature, every time this little Hebrew proposition ‘Et’ appears, it implies ANOTHER person was born, because the original Hebrew used the verb ‘to add.’Now immediately after the first ‘Et’ the Hebrew word ‘Achiv’ {אחיו} (‘his brother’) appears. Interestingly, if one changes the vowel in this word from ‘Achiv’ to ‘Aechav’ {אחיו} – both forms written the same in the original Hebrew text of the Torah – one will receive the Hebrew word for ‘his brothers.’However, in Hebrew, unlike English, the plural form of ‘brother’ (‘brothers’) refers to BOTH genders and can be understood also as ‘his SISTERS and brothers’ or ‘his sisters and brother’ – as in the next example: ‘Cain’s sisters and ONE brother.’Following this idea and according to the rabbinic literature’s interpretation, this entire verse tells us that together with Abel were born also TWO female twins (in other words, one son and two daughters delivered at the same birth)!*According to one rabbi even a grand total of THREE twin daughters since the Hebrew word ‘Et’ appears once again in the biblical description of the birth of Cain. Cain’s birth included a twin sister also.Ima još ali dosta je i ovo.Jednostavno, ako postoji osnovna postavka stvari da su Adam i Eva bili prvi i jedini stvoreni par ljudi, nije bilo više parova ljudi osim njih, onda sledi implikacija da je Kain oženio neku od svojih sestara, recimo, u sudskom postupku koji se vodi iznose se razni dokazi i postoji na kraju jedan ključni dokaz i sporedni dokazi, sporedni dokazi ne mogu da reše presudu ali glavni dokaz rešava presudu, sporedni dokazi mogu samo dodatno da potvrde glavni dokaz, tako slično je i ovde sa Kainovom ženom, glavni dokaz jeste da su Adam i Eva prvi i jedini par, sporedni dokaz koji potvrđuje ovaj glavni dokaz jeste da su Avelj i Kain imali sestre bliznakinje, i onda i glavni i sporedni dokazi presuđuju da je Kain oženio neku od svojih sestara.Ima tu još nešto vrlo interesantno, još jedan sporedni dokaz, ali pošto je duga poruka onda u sledećoj. Send Sticky Note
5 hours ago5 hr comment_3523 1 hour ago, teodati said:I nije da ne piše o ženama u Bibliji, dapače:https://hkm.hr/vjera/10-zena-u-bibliji-koje-predstavljaju-zenski-genij/Pa bi onda pisalo i o tome da su Kain i Abel imali sestre, ali to ne piše, sve jasno, ali kako kome, e da.I, ovo, naveo sam rodoslov po muškarcima i da ne postoji rodoslov po ženama, ne ovo što ti navodiš to je nešto sasvim drugo. Send Sticky Note
5 hours ago5 hr comment_3525 32 minutes ago, Bokisd said:I, ovo, naveo sam rodoslov po muškarcima i da ne postoji rodoslov po ženama, ne ovo što ti navodiš to je nešto sasvim drugo.Navode se važne žene u Bibliji, a ako je Kain oženio sestru, onda je to trebalo biti napisano, jer je to važno, ali nekima ne, koliko vidim. Send Sticky Note
5 hours ago5 hr comment_3526 37 minutes ago, Bokisd said:Ne piše samo on tako nego i drugi Jevrejski tumači i komentatori, već sam postavio, evo ima još komentara :Siftei ChakhamimWe are co-partners with Him. For there are three partners in [the formation of] a person: Hashem, the person’s father, and the person’s mother. (Nidah 31a)Consequently, it says: “And she increased.” In other words, it means, that “she increased an את.” This is because two instances of את imply two additional children. This fully explains why the word ותוסף is written.To je ovde ta Jevrejska reč (zeleno) :1. Mojsijeva 4,2I rodi opet brata njegova Avelja. I Avelj posta pastir a Kajin ratar.Reč וַתֹּ֣סֶף (transliterovano: vatosef ili vatoseph) potiče iz hebrejskog jezika i znači "i ona je dodala" ili "i ona je ponovo (učinila nešto)"Biblehubyasaph: again, add, moreNASB: again, add, more, longer, added, increased, continueWord Origin: [a primitive root]To naša reč ne može tačno preneti šta znači Jevrejska reč וַתֹּ֣סֶף koja znači da je je Eva rodila i dodala nešto više tj. više sestara bliznakinja sa Aveljom nego sa Kainom, i ova reč וַתֹּ֣סֶף baš u potpunosti objašnjava zašto ona druga reč את koja je triput pomenuta u predhodnoj rečenici znači da su bile rođene tri sestre bliznakinje Avelju i Kainu.Evo šta kaže drugar AI :That statement explains a midrashic interpretation (from Genesis Rabbah) of Genesis 4:1-2, where the threefold use of the Hebrew particle "et" (את) with Cain, Abel, and Abel's brother (Akel) implies Cain had a twin sister (Akel) and Abel had another sister, meaning two were born with Cain (a twin pair) and three with Abel (a triplet set), leading to the phrase "and she bore more" (more than the first set of twins), signifying expanded births beyond just the two males mentioned. Key Points of the Interpretation:The "et" (את): In Hebrew, "et" often marks a direct object, but when used superfluously (like with names), it can signal an inclusion or deeper meaning.The Textual Basis (Genesis 4:1-2):"And Adam knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain, et..." (את קין). (One et)"...and she bore his brother et Abel." (את אחיו את הבל). (Two ets)The Rabbinic Logic:Cain's "et" + Abel's two "ets" = Three instances of "et".This suggests Cain was born with one sister (a twin) and Abel was born with two sisters (a triplet), thus more were born.The "And She Bore More" (ותוסף): This phrase in Genesis 4:2 is understood to refer to the additional sister born with Abel, extending the count beyond the initial twin birth. In essence, Jewish tradition uses these grammatical nuances to reveal hidden details about Adam and Eve's children, suggesting more than just Cain and Abel were present from the start, explaining the extra "et"s and the phrase "she bore more". Преглед вештачке интелигенције"ותוסף" (Ve'tosef) is a Hebrew term that combines "ו" (ve - and/with) and "תוסף" (tosef - addition/supplement/add-on), meaning"and an addition," "and a supplement," or "and an add-on," referring to something extra that enhances or improves something else, like a food additive, a software plugin, or an extra featurRadak on Genesis A commentary on the Tanakh written by Rabbi David Kimchi, Radak (1160–1236). Radak, one of the the most famous Bible commentators of his time, was a grammarian, which is reflected in his commentary.Znači Radak je bio i gramatičar proučavao je Jevrejski jezik :Radakותוסף ללדת את אחיו את הבל, the construction of ותוסף ללדת instead of ותהר עוד ותלד, “she again became pregnant and gave birth,” supports the words of our sages in Bereshit Rabbah 22,2 that the two brothers Kayin and Hevel were born as twins. The birth was additional, not the pregnancy. Our sages added further that not only were these two brothers born as twins, but that a twin sister was born at the same time to each of them. This also is in line with a statement by Rabbi Eleazar ben Azaryah in the same Midrash that on that day three miracles occurred. 1) Adam and Chavah had been created on that day. 2) They had engaged in marital intercourse on that same day. 3) They produced twin children on that same day.Rabbi Yehoshua ben Korchoh phrased it as follows: “2 human beings united on the bed and eight descended from the bed.” He referred to Kayin and his twin sister and Hevel with two twin sisters. [in my count this makes only 7. Actually, in my version of Bereshit Rabbah, it says that “seven” descended from that bed. Ed.] The Torah fails to mention why Chavah called her second son Hevel. [In fact, the Torah does not say that it was Chavah who named Hevel. Ed.]Sestre bliznakinjeHidden Hebrew Hints: The ‘Secret’ Siblings of Cain and AbelFollowing the initial discussion about the Hebrew meaning of Cain and Abel’s names, in this post I would like to share one fascinating original Hebrew text-based interpretation and to share some of the perspectives of the old rabbinic literature. This Jewish rabbinic literature based a lot of its ideas, thoughts and conclusions on paying attention to the very little details found in the original Hebrew.First, let’s have a look at the biblical description:“And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD. And she again bare his brother Abel.” (Genesis 4:1-2 KJV)When comparing between the English translation and the original Hebrew, one of the first things which stands out is the difference between the English ‘and she again bare’ to the Hebrew ‘Va-tosef La- ledet.’ {ותסף ללדת}The Hebrew verb ‘Le-Hosif’ {להוסיף} (the infinitive form of ‘Va-tosef’) means ‘to add.’ While the English translation chose to formulate it as ‘again’ which suggests that the same action – giving birth – was done again, the original Hebrew can suggest she gave birth to MORE children!This not-so-little detail is the foundation for one of the most interesting approaches in the rabbinic literature that explained that Cain and Abel were NOT the ONLY children of Adam and Eve (Seth excluded).In fact, the rabbinic literature used another ‘little Hebrew hint’ to better demonstrate this idea. In the original Hebrew the full phrase is: “Va-Tosef La-Ledet Et Achiv Et Havel” {ותסף ללדת את אחיו את הבל}(“and she again bare his brother Abel”).Take another look at the original Hebrew and now you will notice that immediately after the verb ‘La-Ledet’ {ללדת} (‘to bare’) there is a short two letter word ‘Et’,{את} and if you will have another look you will find the same two letter ‘Et’ once again – ‘ET Achiv ET Havel.’ {את אחיו את הבל} The Hebrew word ‘Et’ does not have an English equivalent. It is a Hebrew preposition which is used to indicate a direct object and in English ‘Et’ is ‘swallowed’ by the preposition ‘the’ in most cases or in our case in the word ‘his’ (‘HIS brother Abel’).According to the rabbinic literature, every time this little Hebrew proposition ‘Et’ appears, it implies ANOTHER person was born, because the original Hebrew used the verb ‘to add.’Now immediately after the first ‘Et’ the Hebrew word ‘Achiv’ {אחיו} (‘his brother’) appears. Interestingly, if one changes the vowel in this word from ‘Achiv’ to ‘Aechav’ {אחיו} – both forms written the same in the original Hebrew text of the Torah – one will receive the Hebrew word for ‘his brothers.’However, in Hebrew, unlike English, the plural form of ‘brother’ (‘brothers’) refers to BOTH genders and can be understood also as ‘his SISTERS and brothers’ or ‘his sisters and brother’ – as in the next example: ‘Cain’s sisters and ONE brother.’Following this idea and according to the rabbinic literature’s interpretation, this entire verse tells us that together with Abel were born also TWO female twins (in other words, one son and two daughters delivered at the same birth)!*According to one rabbi even a grand total of THREE twin daughters since the Hebrew word ‘Et’ appears once again in the biblical description of the birth of Cain. Cain’s birth included a twin sister also.Ima još ali dosta je i ovo.Jednostavno, ako postoji osnovna postavka stvari da su Adam i Eva bili prvi i jedini stvoreni par ljudi, nije bilo više parova ljudi osim njih, onda sledi implikacija da je Kain oženio neku od svojih sestara, recimo, u sudskom postupku koji se vodi iznose se razni dokazi i postoji na kraju jedan ključni dokaz i sporedni dokazi, sporedni dokazi ne mogu da reše presudu ali glavni dokaz rešava presudu, sporedni dokazi mogu samo dodatno da potvrde glavni dokaz, tako slično je i ovde sa Kainovom ženom, glavni dokaz jeste da su Adam i Eva prvi i jedini par, sporedni dokaz koji potvrđuje ovaj glavni dokaz jeste da su Avelj i Kain imali sestre bliznakinje, i onda i glavni i sporedni dokazi presuđuju da je Kain oženio neku od svojih sestara.Ima tu još nešto vrlo interesantno, još jedan sporedni dokaz, ali pošto je duga poruka onda u sledećoj.Nema postavke u Bibliji da su Adam i Eva bili jedini par, daj citat o tome, ako nema, onda je to krivo protumačeno, jednostavno. Send Sticky Note
4 hours ago4 hr comment_3536 32 minutes ago, teodati said:Navode se važne žene u Bibliji, a ako je Kain oženio sestru, onda je to trebalo biti napisano, jer je to važno, ali nekima ne, koliko vidim.Bre te žene su imale svoja imena i bile su važne u duhovnom i verskom smislu za Jevreje, Kainova žena je bila kao "obična" žena, drugo, ako Sveto Pismo na početku jasno i nedvosmisleno piše da je stvoren samo jedan prvi par onda u suštini to je zatvorena priča i više nema potrebe da se to dokazuje na nekim drugim mestima i zato i nema nekog posebnog pomena ko je Kainova žena, zato i samo rodoslova i rođenje po muškarcima. itd. Send Sticky Note
4 hours ago4 hr comment_3537 35 minutes ago, teodati said:Nema postavke u Bibliji da su Adam i Eva bili jedini par, daj citat o tome, ako nema, onda je to krivo protumačeno, jednostavno.Ima, i to je posebna tema ćemo da razmotrimo, polako tek smo počeli. 🥳 Send Sticky Note
4 hours ago4 hr comment_3538 1 minute ago, Bokisd said:Bre te žene su imale svoja imena i bile su važne u duhovnom i verskom smislu za Jevreje, Kainova žena je bila kao "obična" žena, drugo, ako Sveto Pismo na početku jasno i nedvosmisleno piše da je stvoren samo jedan prvi par onda u suštini to je zatvorena priča i više nema potrebe da se to dokazuje na nekim drugim mestima i zato i nema nekog posebnog pomena ko je Kainova žena, zato i samo rodoslova i rođenje po muškarcima. itd.Gdje piše da je samo jedan par stvoren, ne razumiješ ti Bibliju do kraja, u tome je problem, ajde daj citat gdje se tvrdi da su jedino Adam i Eva stvoreni i nitko drugi, ako toga nema, vjeruješ u dogmu, a mene ljudske bajke o Bibliji ne zanimaju, već što zbilja govori Sveto pismo, e da. Send Sticky Note
4 hours ago4 hr comment_3540 2 minutes ago, Bokisd said:Ima, i to je posebna tema ćemo da razmotrimo, polako tek smo počeli. 🥳Može, jedva čekam da vidim što ćeš još izmisliti. ☺️ Send Sticky Note
4 hours ago4 hr comment_3541 1 minute ago, teodati said:Gdje piše da je samo jedan par stvoren, ne razumiješ ti Bibliju do kraja, u tome je problem, ajde daj citat gdje se tvrdi da su jedino Adam i Eva stvoreni i nitko drugi, ako toga nema, vjeruješ u dogmu, a mene ljudske bajke o Bibliji ne zanimaju, već što zbilja govori Sveto pismo, e da.Piše, itekako, problem je u tome gde si ti čito i inforimisao se o tim stvarima i onda si došo do pogrešnih zaključaka.Kažem, polako, prvo da završimo sa Kainovom ženom. Send Sticky Note
4 hours ago4 hr comment_3542 1 minute ago, teodati said:Može, jedva čekam da vidim što ćeš još izmisliti. ☺️Samo čista lingvistika i logičko zaključivanje. ✔️ Send Sticky Note
4 hours ago4 hr comment_3553 3 hours ago, teodati said:spasenje se događa sa prihvaćanjem žrtve Isusa Krista, a ne sa brisanjem bilo kojeg grijehaA sta je žrtva nego plaća za grijh koju imamo svi osim Krista? Kazna za grijeh je smrt. Send Sticky Note
3 hours ago3 hr comment_3555 3 hours ago, teodati said:Nemaš što naslijediti, jel shvaćaš, osoba je samom jedna vrsta bića, ne postoje osobe ovakve ili onakve naravi, osoba je svjesno inteligentno biće, to je sve, i svaka osoba se odlučuje za dobro ili zlo, nemaš što naslijediti od drugoga, i samoga Isusa je zlo kušalo, jer je osoba, ali je On zlo pobijedio, tako mora i svaki čovjek.I Isus je kako je sam rekao došao pomiriti Boga i ljude, a ne da izbriše neki grijeh bilo koga, tako da ništa teologija ne zahtijeva od Adama, dapače, spasenje se događa sa prihvaćanjem žrtve Isusa Krista, a ne sa brisanjem bilo kojeg grijeha.Naravno, vidjeti ćemo bez brige tko je u pravu oko toga, jednom će sve znati, e da.Slobodno se ti ponavljaj i dalje... Biblija ruši tvoje hipoteze:Isus nije naslijedio Adamovu narav, vidi Lk 1:35.Ps 51: 7 -"Evo, grešan sam već rođen, u grijehu me zače majka moja."Rim 5:17 - "Jer ako je zbog prijestupa jednoga vladala smrt po jednome, mnogo će više oni, koji primaju izobilje milosti i dar pravde, u životu vladati po jednome Isusu Kristu."Ef 2:3 - "...te po naravi bijasmo djeca gnjeva kao i drugi." Send Sticky Note
3 hours ago3 hr comment_3556 1 hour ago, teodati said:Nema postavke u Bibliji da su Adam i Eva bili jedini par, daj citat o tome, ako nema, onda je to krivo protumačeno, jednostavno.Rimljanima 5,12 Zato kao što po jednome čovjeku uđe u svijet grijeh, i po grijehu smrt, i tako smrt prijeđe na sve ljude, jer svi sagriješiše Rimljanima 5,14 Nego je vladala smrt od Adama sve do Mojsija i nad onima, koji ne sagriješiše prijestupom sličnim kao Adam, koji je prilika onoga, koji je imao doći. Send Sticky Note
32 minutes ago32 min Spirit Junkie comment_3576 4 hours ago, teodati said:Gdje piše da je samo jedan par stvorenA gdje piše da je milijardu parova stvoreno, e da? Padanje je iskustvo. Borba je karakter. Ne predati se je život! Send Sticky Note
23 minutes ago23 min comment_3578 On 02. 12. 2025. at 20:20, Obični prdac said:Gdje je učvrstio?5 Mudro sazda on nebesa:vječna je ljubav njegova!6 On utvrdi zemlju nad vodama:vječna je ljubav njegova!(Psalam 136) Send Sticky Note
Napravite račun ili se prijavite za komentiranje