Nemoj da gledaš baš ko je šta (svetitelj) nego šta piše. Dobro, bar smo se maknuli malo iz mesta, bar si ostavio mogućnost da je Kain imao neku sestru. Dogma je na osnovu Svetog Pisma nije valjda van, osnovna dogma postojao je samo jedan par prvih ljudi i to je očigledno i jasno. Naravno, da treba čitati Bibliju po redu i literalno i logikom, i jezički i lingvistički, i duhovno i alegorijski. E, ovo, jezički i lingvistički, Jevrejska Biblija : Adam spoznade Evu, ženu svoju, a ona zatrudnje i rodi Kaina, pa reče: "Dobih čovjeka s pomoću Gospoda." 1. וְהָ֣אָדָ֔ם יָדַ֖ע אֶת־חַוָּ֣ה אִשְׁתּ֑וֹ וַתַּ֙הַר֙ וַתֵּ֣לֶד אֶת־קַ֔יִן וַתֹּ֕אמֶר קָנִ֥יתִי אִ֖ישׁ אֶת־יְהוָֽה Nato dobi još jednog sina, brata njegova Abela; Abel postade pastir, Kain ratar. וַתֹּ֣סֶף לָלֶ֔דֶת אֶת־אָחִ֖יו אֶת־הָ֑בֶל וַֽיְהִי־הֶ֙בֶל֙ רֹ֣עֵה צֹ֔אן וְקַ֕יִן הָיָ֖ה עֹבֵ֥ד אֲדָמָֽה U našem prevodu i čak i prevodu na grčki Septuaginta ne može da se prevede skroz 100% tačno i precizno ova Jevrejska reč koju sam gore boldovao : אֶת־ Ukratko, ovo je vrlo specifična Jevrejska reč, u suštini je često neprevodiva jer je ova reč u prvobitnom i starom Jevrejskom jeziku imala određeno značenje i kako su jezici napredovali polako se gubilo razumevanje značenja ove stare reči. Zato je i Biblehub ovu reč ostavio neprevedeno : Biblehub I, koje je onda moguće značenje ove reči po tom nekom starom Jevrejskom razumevanju, odgovor daje ravi Raši srednjovekovni tumač Jevrejske Biblije, uopšte jedan od najvećih i najvažnijih tumača u istoriji Jevreja, naročito se istakao u tumačenju jevrejskog Tanaha i posebno Pet knjiga Mojsija : Raši Tumačenje na Genesis 4,4 : את קין… את אחיו את הבל —The threefold ‘את’ signify extension of the scope of the text, teaching that a twin sister was born with Cain, and that with Abel two were born; consequently the text states ותוסף “and she bore more’’ than the previous time (Genesis Rabbah 22:3). Znači trostruko את označava proširenje opsega teksta, nije samo ono što bukvalno piše nego ima i određeni dodatak koji dopunjuje literalni tekst, i to proširenje teksta je učenje da je sa Kainom rođena i njegova sestra bliznakinja i da su sa Aveljom rođene i dve njegove sestre bliznakinje, jer i reč ותוסף znači da je Eva rodila više sestara bliznakinja sa Aveljom nego sa Kainom. Nato dobi još jednog sina, brata njegova Abela; Abel postade pastir, Kain ratar. וַתֹּ֣סֶף לָלֶ֔דֶת אֶת־אָחִ֖יו אֶת־הָ֑בֶל וַֽיְהִי־הֶ֙בֶל֙ רֹ֣עֵה צֹ֔אן וְקַ֕יִן הָיָ֖ה עֹבֵ֥ד אֲדָמָֽה Reč וַתֹּ֣סֶף (transliterovano: vatosef ili vatoseph) potiče iz hebrejskog jezika i znači "i ona je dodala" ili "i ona je ponovo (učinila nešto)" Biblehub yasaph: again, add, more NASB: again, add, more, longer, added, increased, continue Word Origin: [a primitive root] 1. to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) Rabbah knjiga tumači : Rabbah “She gave birth once again, to his brother Abel. Abel was a shepherd, and Cain was a cultivator of the ground” (Genesis 4:2). “She gave birth once again, to his brother Abel” – this supports Rabbi Yehoshua ben Korḥa, who said: Two entered the bed and seven descended. *Eve gave birth to five children at one time. Dakle, to su te sestre od Avelja i Kaina i to sestre bliznakinje. Kako ide dalje, skoro u isto vreme svi rođeni i rastu i Avelj i Kain i tri sestre, Kain ubija brata Avelja i izgnan je od Boga u zemlju Nod koja reč po Jevrejski znači "lutati, skitati", što može da znači da je Kain prvo vodio kao neki nomadski život i u sledećem stihu ide priča o njegovoj ženi i rođenju sina Enoha, nema tačnog opisa kada je upoznao svoju ženu, piše samo da je poznao (spavao) sa svojom ženom i da mu se rodio sin Enoh, po tome može da bude da je sa svojom sestrom i ženom krenuo u izbeglištvo ili da je pronašao svoju ženu tamo negde u izbeglištvu. Šta sve sledi, ima tu dosta raznih razmatranja, prvo i osnovno jeste da je na osnovu Svetog Pisma sasvim jasno i očigledno da je prvi par stvoren u isto vreme i kao jedini par na celom svetu, to je glavni dokaz, drugi sporedni dokaz koji potvrđuje ovaj glavni jeste da su Avelj i Kain imali sestre bliznakinje i da je među njima mogla da bude žena Kainova. Ima još neka razmatranja ali to u sledećoj poruci.
By
Bokisd · 4 hours ago 4 hr